xinchi外语
599.重整旗鼓(chong2zheng3qi2gu3)
旗鼓:旗帜和战鼓,古时军中发号令的用具,常用来代表军事力量。
比喻失败以后,重新组织力量。
Qigu:Flags and drums, as used in the ancient army, were often used to represent military strength.
After a failure, you can reorganize your strength.
版权所有。可乐老师 编辑。
每天分享外语知识,请点击【点赞】、【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。
(《汉语成语词典》上海教育出版社1978)(参考《有道词典》)(拼音后数字表示声调)
第一稿,今后会修订,集合。敬请批评指正。谢谢您的支持!
My email:ilikework_cz@126.com
xinchi外语
600.重足而立,侧目而视(chong2zu3er2li4,ce4mu4er2shi4)
重足:双脚并拢,不敢移动。
并拢脚站着,不敢前进;斜着眼睛看,不敢正视。
形容非常恐惧的样子。
Chongzu:Feet together, afraid to move.
Stand together, afraid to move forward; look sideways, afraid to face it.
Describe being very fearful.
版权所有。可乐老师 编辑。
每天分享外语知识,请点击【点赞】、【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。
(《汉语成语词典》上海教育出版社1978)(参考《有道词典》)(拼音后数字表示声调)
第一稿,今后会修订,集合。敬请批评指正。谢谢您的支持!
My email:ilikework_cz@126.com